Help for English

neither/nor

 

Zdravím, chtěl bych přeložit větu: Nepomohou mu ani rodiče, ani jeho kamarádi. Napadají mě tři varianty.

  1. He will be helped neiter by his parents nor his friends.
  2. Neither his parents nor his friends will help him.
  3. His parents won´t help him and neither will his friends.

Jsou gramaticky správně? A kterou z nich byste použili vy? Díky

  1. Takto v trpném rodu bych zde help nepoužil
  2. Správně
  3. Také gramaticky správně.

Já bych z vašich vět použil druhou, která nejvíc odpovídá vašemu zadání. Ta třetí znamená spíše “Jeho rodiče mu nepomohou a nepomohou mu ani kamarádi” – význam stejný, jen je to jinak vyjádřené.
Když chcete ale vyjádřit pomocí klasického ani…ani, druhá věta je vhodným překladem.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Matěj K. vložený před 9 lety
  1. Takto v trpném rodu bych zde help nepoužil
  2. Správně
  3. Také gramaticky správně.

Já bych z vašich vět použil druhou, která nejvíc odpovídá vašemu zadání. Ta třetí znamená spíše “Jeho rodiče mu nepomohou a nepomohou mu ani kamarádi” – význam stejný, jen je to jinak vyjádřené.
Když chcete ale vyjádřit pomocí klasického ani…ani, druhá věta je vhodným překladem.

Měl bych dotaz, i když trochu mimo mísu. Váže se k poslední větě.
Je možné použít jak “neither will his friends”, tak “neither his friends will”? Já bych asi instinktivně použil druhou možnost, proto se ptám :).

Které z nich je případně používanější?

Děkuji předem za odpověď.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Daniel Müller vložený před 9 lety

Měl bych dotaz, i když trochu mimo mísu. Váže se k poslední větě.
Je možné použít jak “neither will his friends”, tak “neither his friends will”? Já bych asi instinktivně použil druhou možnost, proto se ptám :).

Které z nich je případně používanější?

Děkuji předem za odpověď.

V těchto případech je zde inverze podmětu a slovesa – viz článek zde

Tudíž se používá první možnost. Druhá možnost vás nejspíš svádí kvůli zažitému obvyklému pořadí podmětu a slovesa.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.