Help for English

IN X OF (3.stupeň příd.jm.)

 

Dobrý den,
měl bych dotaz k použití výše zmíněných předložek ve spojení s 3.stupněm přídavných jmen.

Je mi jasné, že se použije např. in the world, in Hollywood etc.

Ale např. pokud mám na výběr ve větě “She's the best player of / in the team”, tak bych automaticky použil OF.

Byla by chyba použít OF? Je to, že se používá IN, pevné pravidlo?

Obecně se of používá u plurálů, u výrazů množství, u počtu a naopak in se používá u singulárů, u výrazů místa a podobně.

In:
- He's the smartest (student) in the class.
- He's the best singer in the world.

Of:
- It's the nicest of these three.
- He's the best singer of all.

Zkoušel jsem najít něco víc, na co bych vás mohl odkázat a tady to je: ZDEZDE

Děkuji Vám Matěji, ale zdá se mi, že ty odkazy si trochu odporují. Ten druhý odkaz (odvolávající se na PEU) potvrzuje to, co by mělo být správně v mé větě s podst.jm. TEAM (věta je z prac.sešitu k učebnici Gateway). A to se mi zdá, že první odkaz trochu popírá (ale možná se mi to zdá proto, že ta stránka je poměrně chaoticky uspořádaná…).

Já jsem ani jedno nečetl do detailů, jen jsem to tak přelítl, každopádně, zde jde o to, že něco jiného je member (a member of a team) a něco jiného je player (player in/on a team).

V prvním odkaze se tedy řeší, že je vhodnější “youngest member of the team” (ale možné je i in the team) a v druhém máte v příkladové větě “fastest player in/on the team

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.