Help for English

Anglické vtipy

 

Odkaz na příspěvek Příspěvek od keks08 vložený před 9 lety

Ahoj, přeložil by prosím někdo tento klasický vtip, především tu poslední větu. Díky.

Forget the past, you can't change it. Forget the present, I didn't get you one.

Vtip je v tom, že present znamená jak přítomnost, tak dárek – nelze to tedy přeložit do češtiny, aby to bylo vtipné :-)

Zapomeň na minulost, tu nemůžeš změnit. Zapomeň na přítomnost/dárek, žádný jsem ti nekoupil.

Je to jednoduše slovní hříčka :-)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.