Help for English

can't hardly

 

Hned na první straně v Lord of the flies je tato věta: “I can't hardly move with all these creeper things.”

Proč je prosím can't hardly? Nevznikne z dvou negativů pozitivum? Jelikož se jedná ale o knihu z roku 1954, možná v té době to bylo běžné, ale dnes si myslím, že se to považuje za gramaticky nekorektní.

Co si o tom myslíte?

Ale možná se bude jednat o úmyslnou nekoreknost, možná autor chtěl dát najevo nevzdělanost některých postav…když teď čtu o pár stránek dále “We was attacked!”

Odkaz na příspěvek Příspěvek od dishonored vložený před 9 lety

Ale možná se bude jednat o úmyslnou nekoreknost, možná autor chtěl dát najevo nevzdělanost některých postav…když teď čtu o pár stránek dále “We was attacked!”

Mluví tam děcka… a dva zápory v záporné větě je věc v hovorové angličtině zcela běžná. Podobně jako ono WE WAS nebo SHE DON'T.

Dobře, díky moc :)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.