Help for English

přítomný průběhový tak kde by měl být přítomný prostý

 

Ahoj všem :)

Mám problém s pár větami kde mi na první pohled přijde vhodné dát přítomný prostý čas, ale je tomu jinak a použit byl přítomný průběhový. Jaký význam zde má přítomný průběhový čas? Šel by ve všech těchto větách použít i přítomný prostý?

Zajímalo by mě zda je možno najít jistou spojitost s touto diskuzí, kterou jsem zde již našel? Nebo toto je něco jiného?http://www.helpforenglish.cz/…o-prosty-cas – zde je přítomný průběhový čas jedinou správnou volbou nebo to je jen více “idiomatické”?

  • 1) You can spend a couple of days not working but you never relax because you are waiting for the phone to..... (věta z učebnice)
  • 2) Because most of the time the teacher is attending to other people´s needs. (zde bohužel více kontextu nemám)
  • 3) People who are searching after inner peace often turn to religion. (článek z internetu )
  • 4) It is only the kids that are suffering in the end. (motivační video na you tube)

Původně jsem myslel, že se jedná o jakoby nějaké zdůraznění, ale poté co jsem si přečetl tu již zmiňovanou diskuzi kde pan Vít zmiňuje “nezávislost dějů” ..tak už si nejsem tak moc jist. Je ta “nezávislost dějů” pravidlo dle kterého je dobré se řídit?

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.