Help for English

some any, no, a bit

 

Dobrý den. Potřebovala bych si ujasnit použití některých kvantifikátorů.

  1. some, any s počitatelnými podst. jmény v singuláru. Gramatiky obvykle uvádějí použití some any s počitatelnými jmény v plurálu. Je možné používat tyto kvantifikátory i s jednotným číslem? Jsou správně tyto věty?

I didn't have any mistake in my homework. There must be some problem.

  1. no ve spojení s podst. jmény v SG má význam zdůraznění?

I haven't an apple. (nemám jablko) I have no apple. (nemám žádné jablko) I haven't any apple. (lze též užít? pokud ano, který z předchozích dvou překladů lépe vystihuje?

  1. a bit je ekvivalentem pro a little?

Děkuji

Co tento článek: Some vs. Any, nepomohl by?

Pozor na věty typu I haven't an apple. Buď I haven't got an apple nebo I don't have an apple.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od swimmer vložený před 9 lety

Pozor na věty typu I haven't an apple. Buď I haven't got an apple nebo I don't have an apple.

Díky za upozornění. Neřeší to ale můj dotaz na možnosti použití any s počitatelným singulárem: I don't have any apple./I didn't have any mistake in my homework. Lze použít any nebo pouze neurčitý člen? Díky.

I don't have an apple. Nemám žádné jablko.
I don't have any apple. Vůbec žádné jablko nemám.

Takže jde použít any, není to tak časté jako neurčitý člen, ale spíše jako zdůraznění.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.