Help for English

ALONE vs. LONELY

Komentáře k článku: ALONE vs. LONELY

 

Lonesome jsem neznal, uz tedy znam :-) Toto jsou super clanky. Kdysi jsem hledal rozdil mezi slovy GIFT a PRESENT, BOOTS a SHOES atd. Nikde jsem nenasel uspokojujici odpoved.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Lass vložený před 9 lety

Lonesome jsem neznal, uz tedy znam :-) Toto jsou super clanky. Kdysi jsem hledal rozdil mezi slovy GIFT a PRESENT, BOOTS a SHOES atd. Nikde jsem nenasel uspokojujici odpoved.

Nikdy jste neslyšel Elvisovu píseň Are you lonesome tonight? ;-)

GIFT = převážně americká angličtina
PRESENT = převážně britská angličtina
Jinak jsou to synonyma ve smyslu “dárek”.

SHOES = jakékoliv boty
BOOTS = vysoké boty, holínky (AmE), kozačky

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Lucka Skrčená vložený před 9 lety

Nikdy jste neslyšel Elvisovu píseň Are you lonesome tonight? ;-)

GIFT = převážně americká angličtina
PRESENT = převážně britská angličtina
Jinak jsou to synonyma ve smyslu “dárek”.

SHOES = jakékoliv boty
BOOTS = vysoké boty, holínky (AmE), kozačky

V angličtině je Kocour v botách “Puss in boots”. Moje dcera, která to zná pouze anglicky, říká “Kocour v holinách”, protože BOOTS zná hlavně z Peppa Pig, kde v nich skáčou v “muddy puddles”. :)

Tak s těmi boty mě to trošku dostalo, to jsem nevěděla. Super vysvětlení.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Lucka Skrčená vložený před 9 lety

Nikdy jste neslyšel Elvisovu píseň Are you lonesome tonight? ;-)

GIFT = převážně americká angličtina
PRESENT = převážně britská angličtina
Jinak jsou to synonyma ve smyslu “dárek”.

SHOES = jakékoliv boty
BOOTS = vysoké boty, holínky (AmE), kozačky

Já jsem Elvise nikdy neposlouchal :-) Také jsem hledal rozdíl mezi slovy Scream / Yell / Shout. Dále např. Terrible / Horrible, Soldier / Trooper.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Lass vložený před 9 lety

Já jsem Elvise nikdy neposlouchal :-) Také jsem hledal rozdíl mezi slovy Scream / Yell / Shout. Dále např. Terrible / Horrible, Soldier / Trooper.

Rozdíly mezi Vámi uvedenými slovy najdete v každém výkladovém slovníku.
Můžete se také podívat na
Jak vyjádřit: vykřiknout, zašeptat, dodat…
http://www.helpforenglish.cz/…-vs-terrible

Ještě existuje vazba “let alone”, ale ta má myslím docela jiný význam, ne?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Geo vložený před 9 lety

Ještě existuje vazba “let alone”, ale ta má myslím docela jiný význam, ne?

Ano, viz článek zde.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Roman Svozílek vložený před 9 lety

Ano, viz článek zde.

HFE prostě myslí na všechno :-)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.