Help for English

podnikání, živnost

 

čau, nemáte někdo představu jak nejlépe přeložit živnost nebo podnikání. přkladače uvání small business, private enterprise…víte někdo o nějaké jiné, třeba lepší zažitější alernativě? :?:

trade

děkuji:)

lze také použít conduct of business?

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.