Help for English

Rozdílné značení výslovnosti

 

Již několikrát jsem si všiml, že některé slovníky se rozcházejí ve značení výslovnosti u některých slovíček (v těchto případech nerozlišují BrE a AmE).

Např:

worthless: ˈwɜːθ lɪs,(Lingea,), wɜːθləs (Cambridge dictionaries, Merriam Webster)

Zajímalo by mě, zdali lze za těchto okolností považovat oba způsoby za správné. Jaký na to máte názor?

Toto se zde již několikrát, tuším, řešilo, např. zde:
http://www.helpforenglish.cz/…slovnost-est
Některé slovníky pro jistotu uvádí “i” i schwa, dohromady. :)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.