Help for English

years to come

 

Dobrý den, ahoj všem.

Narazil jsem na větu:
And we will continue to do so for years to come.

Volně bych to přeložil jako:
A budeme v tom pokračovat i v dalších letech (v budoucnu).

  1. Nějak si ale neumím zařadit do gramatiky to “years to come”. Jak se takovému gramatickému jevu říká (podstatné jméno + infinitiv)? S tím jsem se ještě nesetkal. A pokud ano, tak si to asi neuvědomuji.
  1. Jaký význam má ve větě slovíčko “so”?

Děkuji Vám za vysvětlení.

Dobrý den,

začnu s tím jednodušším: so ve větě zastupuje něco, co bylo řečeno před tím. Tedy zastupuje to, co budou dělat (nebo jak atd.).

Years to come jste přeložil správně. Je to prostě taková budoucnost vyjádřená infinitivem. Pokud chcete s něčím srovnat, je to podobné vazbě be + infinitiv (He is to come apod.).

Díky moc za vysvětlení a na nasměrování. Nastuduji si to.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.