Help for English

preklad viet s ktorym mi slovnik nepomohol

 

Dobrý den,
ráda bych se zeptala, co znamená věta in the game reserves you can see a lot of wildlife, including lions, zebras…
a další věta: I feel in control. Cítím, že mám vše pod kontrolou??? Nevím.
Moc děkuji za odpověď a pomoc.

game reserves – takove to safari, kam jezdi turisti a lovci (napr. v Africe)
in control – ridit neco, mit pod kontrolou

prosim vas co je „prada“ z nazvu The Devil Wears Prada? Nejak to nemam v slovniku ani v google som to jednoznacne nenasiel. Nie je to nahodou podpetok na damskych topankach?

PRADA jste nenašel na googlu? Vždyť je toho internet plný.

no mne tam ukazuje len nejaky nazov modnej znacky, nejaky dom mody, alebo nieco o tom filme. Nie je to este nejaka konkretna cast oblecenia alebo tak nieco?

Ne, část oblečení to není, je to italská luxusní značka něco jako Gucci a tak. A ďábel je ta paní a má v oblibě Pradu, nic víc v tom není.

aha takze ten film je vlastne len taka reklama

no, spis asi vic vtip nez reklama…jakoze dabel neni ten osklivej pekelnik, ale pani pekne oblecena v Prada hadrech

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.