Je přeloženo správně – I don't have a music hearing ? (nemám hudební sluch)
Je přeloženo správně – I don't have a music hearing ? (nemám hudební sluch)
Já bych řekl : I am tone deaf.
Zrovna dnes jsem četl tento článek http://www.realsimple.com/…e-deaf-study
Nedávno se to probíralo zde:
http://www.helpforenglish.cz/…udebni-sluch
Spojení “music hearing” jsem nenašel v žádném slovníku, raději bych ho nepoužíval.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.