Jak byste to prosím přeložili do češtiny?
Jak byste to prosím přeložili do češtiny?
To, co se stalo pak, byl pěkný šok
V tom slovese COME je tak nějak zakomponováno, že ta událost byla
neočekávaná (i když většina šoků je asi neočekávaná), podobně jako
ve frázi “I didn't see it coming” = vůbec jsem to nečekal.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.