Help for English

Present perfect/Past simple (i have studied, i studied)

 

Ahoj všichni! Nejsem si jistá, kdy je vhodné použít “i have” a kdy ne. Obor se týká předmětů, které jsem již studovala takže jsem myslela, že (i have gained) to nějak zdůrazní. Ale když jsem napsala i graduated a i studied netuším zda se to hodí :). Předem moc děkuji za pomoc.

My name is _ and Iam interested to apply for the _ programme. I graduated in 2014 from the Secondary Professional School of Applied Art in_, Czech Republic. I studied Economics and Business programme, specializing in Interior design. During my time at school I have gained knowledge in fields such as economics, management, law, marketing, branding, interior and graphic design.

Takto to máte v pořádku. To, že jste odmaturovala, je jednorázová činnost v minulosti, navíc specifikovaná rokem, takže jasný past simple.
U druhého také, protože říkáte, co jste vystudovala a už nestudujete.
U třetího naopak present perfect, protože říkáte, co za znalosti jste získávala po dobu studia, a tyto znalosti máte pořád.

I am interested to apply in applying for the _ programme. Za 2014 nebude čárka a je the Czech Republic.

Pokud necháte v poslední větě předpřítomný čas, znamená to, že stále studujete – ovšem z textu to jasné není, respektive ten to jaksi trochu popírá tím ukončením v roce 2014. Pokud jste myslela, že v průběhu vašich studií na Secondary Professional School of Applied Art jste získala ty vědomosti a znalosti, pak to bude určitě minulý prostý, protože jste celou tu větu ukontvila do minulosti výrazem during my time at school – možná by se zde více hodilo during my studies, protože váš výraz znamená “v průběhu celého mého vzdělávání obecně – tudíž i základní škola, střední škola”.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Lucka Skrčená vložený před 9 lety

I am interested to apply in applying for the _ programme. Za 2014 nebude čárka a je the Czech Republic.

Pokud necháte v poslední větě předpřítomný čas, znamená to, že stále studujete – ovšem z textu to jasné není, respektive ten to jaksi trochu popírá tím ukončením v roce 2014. Pokud jste myslela, že v průběhu vašich studií na Secondary Professional School of Applied Art jste získala ty vědomosti a znalosti, pak to bude určitě minulý prostý, protože jste celou tu větu ukontvila do minulosti výrazem during my time at school – možná by se zde více hodilo during my studies, protože váš výraz znamená “v průběhu celého mého vzdělávání obecně – tudíž i základní škola, střední škola”.

You got this right, sorry for confusing…

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.