Zdravím, co byste spíše použili pro překlad našeho “což”
1, which
2, which refers to clause
Děkuji
Zdravím, co byste spíše použili pro překlad našeho “což”
1, which
2, which refers to clause
Děkuji
což ve vztažných větách je WHICH.
Nechápu ale moc vaše dvě možnosti. WHICH REFERS TO CLAUSE není překlad, ale definice, pravidlo apod… znamená to “WHICH se vztahuje k větě”.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.