Ráda bych se zeptala na použití slovesa PLEAD s předložkou WITH – mám tady např. větu “And before giving in her resignation, I PLEADED WITH her to listen to me.”
Přeložila jsem to jako “… prosil/žádal jsem ji, aby mě poslechla/vyslechla.”
Mohla by tato věta být i bez with, tedy jen I PLEADED HER – bez změny významu?