Help for English

(zámecká) obora

 

Nevíte prosím někdo, jak přeložit (zámecká) obora? Ve slovníku je game park, ale to se mi nezdá. Děkuji moc.

Game není jen “hra”, ale i “lovná zvěř, vysoká”, takže to dává smysl. BrE spíše game park, AmE spíše game preserve.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Lucka Skrčená vložený před 8 lety

Game není jen “hra”, ale i “lovná zvěř, vysoká”, takže to dává smysl. BrE spíše game park, AmE spíše game preserve.

a co znamená BrE a AmE

BrE = britská angličtina

AmE = americká angličtina

jj jasné děkuju

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.