Help for English

Most importantly

 

Dobrý den,

jak by se prosím dal tento výraz nejlépe přeložit do češtiny? Most importantly

Např, když někdo něco říká a nakonec řekne …but most importantly

Šlo by třeba “Co je však nejdůležitější” nebo “Ale nejdůležitější je”?

Děkuji moc

Ano, Vaše překlady jsou správné.

v češtině máme také pěkné slovo “především”.

Děkuji.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.