Help for English

na kterých

 

Dobrý den, ahoj.
Jak správně prosím přeložit níže uvedenou větu?

Věta: Vyberte všechny obrázky, na kterých jsou palmy.

Můj překlad: Choose all the pictures where there are palms.

Mohu použít vztažné zájmeno where nebo se v tomto případě používá which/that (místo where)?. Stále mám tendenci “na kterých” překládat jako “on which”, to mi ale přijde takové nepřirozené.
Děkuji Vám

WHERE by určitě mělo být dobře, s tím WHICH mi to zní nepřirozeně. Nebo můžete vztažné zájmeno vynechat a dát předložku na konec (aspoň doufám, že to tady jde):

Choose all the pictures there are palms in

ozacek: Tam ale něco chybí, nebo ne?

Já bych řekl “Choose all pictures that contain palms.”, případně “Choose all pictures that have palms in them.”

that se tady dá nahradit slovem which.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Daniel Müller vložený před 8 lety

WHERE by určitě mělo být dobře, s tím WHICH mi to zní nepřirozeně. Nebo můžete vztažné zájmeno vynechat a dát předložku na konec (aspoň doufám, že to tady jde):

Choose all the pictures there are palms in

Díky Dane. A ta varianta s vynechaným vztažným zájmenem a předložkou “in” na konci věty předpokládá jaké vynechané vztažné zájmeno – where, which nebo that?

Souhlasím s Danem, akorát bych zde ponechal vztažné zájmeno.
Choose all the pictures where there are palms in.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Cheerry vložený před 8 lety

Souhlasím s Danem, akorát bych zde ponechal vztažné zájmeno.
Choose all the pictures where there are palms in.

Podle mě, kdyby tam bylo WHERE, tak by tam to IN pak už nebylo (i když jsem s tím taky koketoval), srovnej: this is the place I live in X This is the place where I live

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Pavel Dvořák vložený před 8 lety

Díky Dane. A ta varianta s vynechaným vztažným zájmenem a předložkou “in” na konci věty předpokládá jaké vynechané vztažné zájmeno – where, which nebo that?

where

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Boffin vložený před 8 lety

ozacek: Tam ale něco chybí, nebo ne?

Já bych řekl “Choose all pictures that contain palms.”, případně “Choose all pictures that have palms in them.”

that se tady dá nahradit slovem which.

Nevím, nechal bych to tak :).
CONTAIN se mi tu zdá divné, takové hrozně formální, “umělé” (supr důvod, já vím) a nepoužil bych sloveso MÍT, ale BÝT.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Daniel Müller vložený před 8 lety

Nevím, nechal bych to tak :).
CONTAIN se mi tu zdá divné, takové hrozně formální, “umělé” (supr důvod, já vím) a nepoužil bych sloveso MÍT, ale BÝT.

Proto jsem uvedl věty dvě. Každopádně contain není nijak extrémně formální slovo, možná trochu, ale kontext neznáme a mě osobně to připadá jako nějaká věta z učebnice, kde by to bylo naprosto v pořádku. V hospodě u piva by se ale asi použila ta druhá. ;-)

Ještě mě napadá jednoduché “Choose all pictures with palms in them.”

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Daniel Müller vložený před 8 lety

Podle mě, kdyby tam bylo WHERE, tak by tam to IN pak už nebylo (i když jsem s tím taky koketoval), srovnej: this is the place I live in X This is the place where I live

Jaké je tedy v té vaší větě podle vás nevyjádřené vztažné zájmeno?

Choose all the pictures (in which) there are palms in.
Choose all the pictures (where) there are palms in.
Choose all the pictures (?) there are palms in.

Ta první asi ne, protože to by tam nebylo znovu in na konci. Podle mě je tam nevyjádřené where.

Každopádně tohle je myslím trochu jiné, protože pictures tady nevyjadřuje místo, tudíž “pictures where there are palms in them.” (to “them” bych nevynechal) by mělo být správně. Já bych ale spíš použil ty věty, které jsem uvedl výše.

Select all images with sth (commercial trucks, trees, palms, …)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.