We have a new range of the covers for Iphone phones for you.
dá se použít ve významu " nová řada (kolekce) použít slovo range?
Nebo se hodí spíše slovo collection ?
A co celková věta? upravili byste něco, nebo souhlasíte?
Díky moc
We have a new range of the covers for Iphone phones for you.
dá se použít ve významu " nová řada (kolekce) použít slovo range?
Nebo se hodí spíše slovo collection ?
A co celková věta? upravili byste něco, nebo souhlasíte?
Díky moc
RANGE se myslím takhle dá použít, nedal bych ale člen před “covers”, a asi bych trochu změnil ten prostředek: “a new range of iPhone covers for you”
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.