Zdravím, rada by som, keby sa našiel niekto ochotnícky a pomohol mi opraviť môj preklad. Asi je dosť zlý a nezrozumiteľný, no je prvý riadny, ktorý som skúšala… Ďakujem všetkým…
V krajine, z ktorej zdanlivo už dávno vyprchali kúzla, už len staré ženy rozprávajú príbehy, ktoré ony sami počuli len z rozprávok svojich materí. Dlhé obdobie mieru, ktoré vládlo od nepamäti sa však pomaly chýli ku koncu. Po tom, čo na tróny šiestich kráľovstiev kedysi jednotnej krajiny usadli Synovia koruny, ľudia zabudli na staré obyčaje a oslepilo ich klamstvo, ktoré bolo časom pochované pod nánosy prachu. Všetky tajomstvá však raz opäť nájdu svetlo v tme a spolu s nimi sa vrátia i tiene stratené v temnote.
In the world from which the magic seemingly dissapeared, only old women tell stories that they themselves heard only from tales by their mothers. The long period of peace, that has reigned since time immemorial, is slowly coming to an end. After The Sons of the crown sat on thrones of six kingdoms, people have forgotten their old habits and their eyes was blinded by a lie, that was buried under layers of dust. But all secrest once again find light in the dark and with them the shadows lost in the darkness come back here.