Re: Re:
Dobrý den, co třeba how doing?Myslím, že jsem to slyšel často?
Komentáře k článku: Jak se máte?
Re: Re:
Dobrý den, co třeba how doing?Myslím, že jsem to slyšel často?
Re: Re: Re:
když tam přidáte ještě „how ARE YOU doing“ tak ano. Samotné HOW DOING je špatně.
pozdav a dík
Chci poděkovat za skvěle stranky panu Markovi
Hey, how you doin'?
Ze 5 krat
Ja som to niekedy pocul aspon 50 krat. Som si myslel, ci nepreskakuje tym
ludom, no tam je to normalne. Hlavne, ked to spominali dalsi kamarati v UK
A zas na druhej strane v ramci ‚mini‘ konverzacie je to fajn. Lepsie, ako
prejst popri niekom len tak bez slova. Takze Are you allright alebo You allright
ma clovek na dennom poriadku
Věčný začátečník
Ahoj všichni ,děkuji za tyto stránky ,snad se Konečně něco naučím ,jsem samouk a věčný začátečník ,dá se to vůbec naučit doma ??? : : : :
Věčný začátečník
Ahoj všichni ,děkuji za tyto stránky ,snad se Konečně něco naučím ,jsem samouk a věčný začátečník ,dá se to vůbec naučit doma ??? : : : :
Tak to jsme na tom úplně stejně, jsem taky jen samouk a věčný začátečnýk. Ale tyhle stránky se mi líbí, tak uvidíme jestli se už konečně hnu. Děkuji moc za tyhle stránky a kdyby šlo ke každé lekci přihodit ještě najaký testík, tak by to bylo super.:-)
Dobrý den. Předně také moc děkuji za super stránky, jsem věčný začátečník, takže si sem chodím ověřovat slovíčka a fráze, plus doplnit nějakou gramatiku. S odpovědí na How are you? vím, že se automaticky používá výše uvedené bez toho, jestli mě to opravdu zajímá – prostě fráze. Jedná se ale jen o mluvenou verzi? Jde mi o to, když mi zákazník napíše do emailu How are you? (píšeme si neformálně) a já odpovím I'm fine, thanks. Mám se ho já v odpovědi zase ptát na totéž? Jak se má?
Dobrý den. Předně také moc děkuji za super stránky, jsem věčný začátečník, takže si sem chodím ověřovat slovíčka a fráze, plus doplnit nějakou gramatiku. S odpovědí na How are you? vím, že se automaticky používá výše uvedené bez toho, jestli mě to opravdu zajímá – prostě fráze. Jedná se ale jen o mluvenou verzi? Jde mi o to, když mi zákazník napíše do emailu How are you? (píšeme si neformálně) a já odpovím I'm fine, thanks. Mám se ho já v odpovědi zase ptát na totéž? Jak se má?
Ano, pokud si takto neformálně píšete, tak je slušnost se také optat. Stačí “And you?”
Dobrý den všem..co když ale člověk chce říct, že se má špatně (mluví s kamarádem). Je výraz I´m bad/I´m awful/I´m terrible možný? Přijde mi spíš, že když tohle člověk říká, tak se shazuje (jsem špatný, něco jsem provedl). Spíš se mi tam hodí podmět IT – It´s bad/It´s awful/It´s terrible, apod. Děkuji
Dobrý den všem..co když ale člověk chce říct, že se má špatně (mluví s kamarádem). Je výraz I´m bad/I´m awful/I´m terrible možný? Přijde mi spíš, že když tohle člověk říká, tak se shazuje (jsem špatný, něco jsem provedl). Spíš se mi tam hodí podmět IT – It´s bad/It´s awful/It´s terrible, apod. Děkuji
Ono vám to tak možná zní proto, že to člověk tak často neslyší… na otázku JAK SE MÁŠ člověk takto jednou větou většinou neodpovídá. Pokud chce říct, je se cítí špatně, použije pravděpodobně jiné struktury, jako např. I'm feeling terrible apod.
Ono vám to tak možná zní proto, že to člověk tak často neslyší… na otázku JAK SE MÁŠ člověk takto jednou větou většinou neodpovídá. Pokud chce říct, je se cítí špatně, použije pravděpodobně jiné struktury, jako např. I'm feeling terrible apod.
Marku, děkuji za radu.
Od pár lidí (ne rodilých mluvčích) jsem slyšel:
Je to taky v pořádku?
A když se chci zeptat a jak ty, je ok tohle:
?
Od pár lidí (ne rodilých mluvčích) jsem slyšel:
- How you do?
- How you doin'?
Je to taky v pořádku?
A když se chci zeptat a jak ty, je ok tohle:
- You?
- And you?
- And how about you?
- And how do you?
- And how you do? ← přesně tady by mě zajímalo zdůraznění toho ty, šlo by ještě na konec přidat jedno YOU? → And how you do you – A jak se máš TY?
?
S největší pravděpodobností jste buď jen přeslechl některé
“nepodstatné” části věty nebo to oni řekli špatně. Ty nepodstatné
části by mohly být zapsány asi takhle:
How d'you do?
How‘re you doin’?
Odpovědi, které jsou ok:
Ostatní ne. Když chcete zdůraznit to YOU, tak je vhodnější to udělat jinak:
S největší pravděpodobností jste buď jen přeslechl některé “nepodstatné” části věty nebo to oni řekli špatně. Ty nepodstatné části by mohly být zapsány asi takhle:
How d'you do?
How‘re you doin’?Odpovědi, které jsou ok:
- You? (mně to přijde i mezi kamarády nezdvořilé, takové “Nechci být úplný neurvalec, tak se tě teda taky zeptám, ale už radši vodpal”)
- And you?
- And how/what about you?
Ostatní ne. Když chcete zdůraznit to YOU, tak je vhodnější to udělat jinak:
- And you, how are you/how are you doing?
- s důrazem (intonace) na And how are you? (stoupavá)
Pravděpodobně jsem ty části přeslechl. Kolikrát to dokážou tak smrsknout, že to až není možný..
Ok, určitě díky za odpověď.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.