Help for English

Slovosled (korektura)

 

Ahoj, mohu se prosím zeptat, která z následujících tří vět zní nejpřirozeněji, resp. je gramaticky správná?

  1. At least 32 Jewish fellow citizens were deported to concentration camps from Semily and its surroundings/ne­ighbourhood during World War II.
  1. At least 32 Jewish fellow citizens from Semily and its surroundings/ne­ighbourhood were deported to concentration camps during World War II.
  1. At least 32 Jewish fellow citizens were deported from Semily and its surroundings/ne­ighbourhood to concentration camps during World War II.

Děkuji za případnou pocmo! :-)

Přijatelné by měly být všechny, “nejsprávnějsí” by podle slovosledu SVOMPT měla být první věta.

První a třetí věta říká, odkud byli deportováni. Druhá věta říká, odkud ti deportovaní lidé byli.

Mě osobně přijde ta třetí věta lepší než ta první, protože důležitější/hlavní informace je, že byli deportováni do koncentračních táborů, ne odkud byli deportováni.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.