Dobrý den ještě jednou,
chtěl jsem se zeptat, lze do angličtiny nějak přeložit větu “Z které ruky?” Znáte to, když třeba někomu chci něco dát a pro zábavu dám ruce za záda nebo před sebe sevřené ruce v pěst a nechám toho druhého hádat, v které ruce to je Šlo by třeba “Guess which hand?” nebo třeba “Guess which hand is it in”? A ještě jsem se chtěl ujistit, dělají toto vůbec třeba v Americe nebo Anglii, nebo v jakýchkoli anglicky mluvících zemích? Já jen, aby se na mě pak nedívali jako na blázna, že by to u nich nebylo zvykem, neznali by to…
Děkuji moc