Dobrý den, zanedlouho jdu na státní zkoušku překladatelksou, a proto bych se chtěla zeptat, jestli s ní někdo máte zkušenost a víte, jak obtížné jsou texty, které je potřeba přeložit, popř. jak se na zkoušku připravit z hlediska slovní zásoby? Bez problému jsem složila CPE na známku A, studuji v angličtině a již rok překládám pro jednu firmu odborné texty, ale i tak jsem trochu nervózní, že textům neporozumím. Máte nějaké tipy na přípravu?