Help for English

jídelní lístek

 

Zdravím, mám dotaz ohledně slovosledu na jídelním lístku. Pokud chci přeložit, “Personál restaurace Namopelon..” (následuje sloveso a zbytek věty) ..může to být takto: “Namopelon restaurant staff..”? nebo “Restaurant staff Namopelon..” … (Název restaurace je: “Restaurace Namopelon”. ) Případně je lepší použít slovo “staff” nebo “employees”? A druhý dotaz, dá se přeložit “Stará Myslivecká” nebo “Hanácký” (např. Vodka Hanácká, Rum Hanácký..). Moc děkuji

Místo staff bych použil vzletnější team nebo ještě více formální personnel

The team of the Namopelon Restaurant

Pokud jde o překlad názvu nápojů, asi je nejlepší zachovat původní název a doplnit o jaký druh nápoje se jedná.

Např. Old Myslivecká Brandy

děkuji!

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.