Help for English

Kniha-Pygmalion (SPĚCHÁ)

 

Dobrý večer, prosím o pomoc s dějem knihy,nevím jaké dávat časy. Předem Moc děkuji! :-)

Eliza Doolittle is a poor flower girl in London which has a terrible phonetics. When she meets Professor Higgins he arrogantly says that he could teach her to become a Lady in a short time. But she takes his arrogant statement seriously and shows up at his house wanting he teach her how to speak correctly.
Higgins' makes a bet with his friend Pickering that she could get to Buckingham Palace as a Lady during a few months and agrees to teach her. After a few months he will take to Higgins mother, where she is doing very well. Higgins wins a bet and, together with Pickering are congratulating, but nobody praised Lisa, and therefore she is angry and runs away.Higgins secretly loves Lisa.
So Lisa finally knows that isn't so indifferent to Higgins.

Eliza Doolitlová je chudá květinářka v Londýně, má příšernou fonetiku. Když se potkala s profesorem Higginsem, arogantně ji řekl, že by ji mohl učit,aby se stala dámou za krátký čas. Ale ona vezme jeho prohlášení vážně a ukáže se u jeho domu, chce aby ji naučil mluvit správně. Higgins se vsadí s jeho kamarádem Pickeringem,aby se mohla dostat do Buckinghamového paláce jako dáma a souhlasí s tím aby ji učil. Za pár měsíců ji vezme k jeho matce, kde se jí velmi dobře daří. Higgings vyhrál sázku a společně s Pickeringem si gratulují, ale nikdo nepochválil Lízu, a proto je naštvaná a utíká. Higgins tajně miluje Lízu. Takže Líza ví, že není Higginsovi tak lhostejná.

1. …flower girl from London / living in London who's not able to speak fluently and often lacks the right words (ta vazba have phonetics mi přijde dost zvláštní)
2. …Professor Higgins, … to become a lady
3. …wanting him to teach…
4. Higgins je zde jako vl. jméno, tedy bez apostrofu na konci
5. “lady” bych dal zase s malým počátečním písmenem. Nevím, jestli to nemá v knize nějaký konkrétní význam s velkým písmenem, ale obecně se podobné tituly píší s malým písmem
6. Spíš IN nebo WITHIN (a few months)
7. After a few months, he takes her to his mother (pokud se jedná o matku toho Highinse, je zbytečné jméno opakovat)
8. Higgins wins the bet. He and Pickering start to think highly of themselves, but neither of them congratulates Lisa (klidně i “nobody”, pokud myslíte obecně, že ji nikdo nepochválil)
9. Lisa finally realizes that she's no different from Higgins

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Daniel Müller vložený před 8 lety

1. …flower girl from London / living in London who's not able to speak fluently and often lacks the right words (ta vazba have phonetics mi přijde dost zvláštní)
2. …Professor Higgins, … to become a lady
3. …wanting him to teach…
4. Higgins je zde jako vl. jméno, tedy bez apostrofu na konci
5. “lady” bych dal zase s malým počátečním písmenem. Nevím, jestli to nemá v knize nějaký konkrétní význam s velkým písmenem, ale obecně se podobné tituly píší s malým písmem
6. Spíš IN nebo WITHIN (a few months)
7. After a few months, he takes her to his mother (pokud se jedná o matku toho Highinse, je zbytečné jméno opakovat)
8. Higgins wins the bet. He and Pickering start to think highly of themselves, but neither of them congratulates Lisa (klidně i “nobody”, pokud myslíte obecně, že ji nikdo nepochválil)
9. Lisa finally realizes that she's no different from Higgins

Děkuji moc!!! :-)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.