Dobry den.
Ja jsem videl vetu-but fate was to send him to work in a tractor factory. Podle mne to je -ale osud ho poslal pracovat do tovarny na traktory.
Jsem zmateny z toho was to send.
Dekuji.
Dobry den.
Ja jsem videl vetu-but fate was to send him to work in a tractor factory. Podle mne to je -ale osud ho poslal pracovat do tovarny na traktory.
Jsem zmateny z toho was to send.
Dekuji.
Mělo by se jednat o vazbu slovesa BE s infinitivem, viz http://www.helpforenglish.cz/…be-infinitiv,
je tam i část nazvaná vyloženě “je to osud?”
V podstatě je to “osud ho měl poslat pracovat”, tedy v praxi “on tam
měl jít pracovat”.
Diky moc.
Sam bych na to neprisel.je to ve filmu stalingrad (2013) ve 49.minute.
Můžete si to rozebrat i takto:
What was his fate? To send him to work in a tractor factory.
His fate was to send him to work …
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.