Help for English

Present tenses for the future

 

Dobrý večer všem,
chtěl bych se zeptat na jednu věc ohledně vyjadřování budoucnosti, konkrétně k přítomným časům.
Měli jsme v učebnici cvičení – ze dvou vět vybrat tu, která je správně (někdy mohli být i obě, ale s případným rozdílem ve významu).
Konkrétně u vět:

What time does your plane leave?
A
What time is your plane leaving?

učitelka řekla, že správně je pouze první varianta, protože u druhé věty by muselo jít o člověka (pilota), protože letadlo se nemůže samo rozhodnout, že odletí.

Osobně to moc jako odůvodnění neberu, a na druhé větě mi nepřijde nic závadného. Jak to tedy prosím je? Může se i v situacích s dopravními prostředky použít průběhový čas?

To jsou přesně tyhle situace, kdy se sám sebe vždycky ptám po letech používání angličtiny jestli to má cenu se s tou angličtinou vůbec zabývat. Už i česky píšu jako hotentot. Nicméně, nesouvisí správnost první věty s timetable? Čili bere se to jako časový údaj v jízdním řádu?

Bere se to tak, to ano, ale jde mi o to, jestli je druhá možnost opravdu špatně.

Jsou zde větší autority, které Vám to potvrdí/vyvrátí, ale já osobně nevidím na druhé variantě s přítomným průběhovým časem nic divného. Podle mě to je dobře. Přijde mi to jako kdyby si učitelka vymyslela svoje vlastní pravidlo, které ve skutečnosti neexistuje. Ale třeba se pletu. Člověk nikdy neví :/

Přirozenější by byl prostý, s průběhovým nevím.

Podle rodilého mluvčího z WR je i ta otázka v průběhové formě přijatelná. Jeho odpověď je následující:

It's also acceptable, though perhaps less common. With “plane” you can also simply say “what time is your flight?”

Gramatické autority (Swan, Vince…) uvádí, že present continuous používáme pro “personal/social arrangements and fixed plans” – to je ten důvod, proč se to v situacích, jako je zde např. letadlo, příliš nehodí. Nikdo si s letadlem nic nedohodl, letadlo se na nic nechystá.
Zároveň ale všechny definice obsahují magická slůvka “common”, “usually” apod., která nevylučují, že by se to dalo říci i jinak, nicméně poukazují na to, že to není příliš běžné a vhodné.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.