Help for English

název diplomky

 

Potřeboval bych trochu poradit s překladem dvou názvů.

První je „slovní úlohy s antisignálem na 1.stupni ZŠ“ a druhý „zařazení karetních her do vyučování matematiky na 1. stupni ZŠ“.

S pomocí slovníku bych to nějak přeložil, ale chtěl bych, aby to bylo co nejsprávněji. Tak pokud by někdo alespon věděl, jak správně přeložit „slovní úloha“ nebo „zařazení“, pomohlo by mi to. :-)

Antisignal word problems in 1st grade of elemetary school.

Integrating card games into mathematical education of 1st grade of
elementary school.

co je to ten antisignal?

není lepší místo IN použít AT?

neviem

Díky! Nevím, co je přesně myšleno antisignálem, tu práci naštěstí nepíšu já. :-)
Jinak „a word problem“ je slovní úloha? A ještě bych se zeptal, nemá být před „1st“ nebo před „mathematical“ určitý člen?

ano, world problem je slovna uloha. Ale ten prvy stupen, to neviem ako sa to presne povie. V doslovnom preklade first grade je prvy stupen, ale anglicania alebo americania to chapu ako prva trieda. Oni prvy a druhy stupen zakladnej skoly asi nemaju, takze tazko povedat ako by sa to spravne prelozilo. To education je bez clena.

Filip: myslim ze v tomto pripade tam ma byt in.

Mozno by sa tam hodilo first stage, second stage

Ok, dík.

To Cortez: ten antisignál bych být tebou raději ještě s někým zkonzultovala. Slovní úlohy s antisignálem jsou takové ty chytáky, kdy to ze zadání vypadá, že se bude násobit, ale ty musíš dělit, a podobně. Neexistuje nějaké matematické fórum, kde by byl někdo, kdo se vyzná v téhle děsné terminologii? Antisignal word problems mi přijde tak doslova, až bych se toho bála…

Našel jsem název podobné práce, je to „Úlohy s antisignálem pro žáky 1. stupně ZŠ“ a přeloženo to mají jako „Word Problems with Anti-signal for the Pupils of Primary School“, sice nevim, proč je tam velké „A“, ale jinak se mi to docela líbí.

Knihy v angličtině mají často v názvech podstatná jména s velkým písmenem, stejně jako články v časopisech a novinách. To bude OK.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.