Dobrý den.
- People (already) having a car won´t be willing to travel by tram.
Nemile mě zaskočil fakt, že ani jednomu z šesti rodiláků (WRF atd.) se zde nelíbil přechodník “having”. A to bez ohledu na to zda jsem ve větě ponechal already či nikoliv. Pořád si však lámu hlavu nad tím proč tomu tak je. Zeptal jsem se na to své učitelky a dle ní by mohlo jít o samotné “having”. Gramaticky je prý na větě všechno v pořádku , ale pravděpodobně půjde o ono sloveso samotné, které takto prostě nezní nejlépe. Dle mé učitelky by to s jiným slovesem (např. owning) bylo mnohem lepší. Co si myslíte vy? Může jít o to, že některá slovesa neznějí tak dobře když je “zpřechodníkujeme”?
Pár rodiláků si myslí, že to má co dočinění se stavovostí onoho “have”, ale víme, že jako přechodník to takto použit lze.
Jistě, mám zde způsob, který je 100% správný – People who already have a car won't be willing to travel by tram. Ale…
Hodně mě to zaskočilo, protože “People having…” bych považoval za naprosto legitimní větu, která bude znít stejně dobře jako “nezpřechodníkovaná” verze.
Za každou radu budu nesmírně rád.
Děkuji,