Příspěvek od
zizak
vložený
před 8 lety
V modrém Muphym jsem narazila v lekci 58 na gramatiku podobné minulým
modálním slovesům (mé lajcké označní). příkladová věta: We'd like to
have gone away, but we were too busy at home.
Nepopírám správnost, ale zajímá mě
- má to nějaké jméno?
- opravdu se to aktivně používá? Nebo to bude znít nepřirozeně?
prý se to dá použít i po I'd love, hate, prefer
Já si myslím, že zrovna tato věta by zněla hodně nepřirozeně
v běžném hovoru. Navíc mi to nedává smysl logicky, neboť ta první
část mluví o přítomnosti – vyjadřuje, že teď litujeme, že jsme
předtím neodešli, kdežto ta druhá část vysvětluje, proč jsme
neodešli – takže to jaksi nesouvisí s tou první částí. Asi jako
kdybyste v češtině řekl “Rád bych už byl pryč, ale nemohl jsem,
protože jsem musel psát úkoly”.
Ty věty co napsal Franta K. Barták jsou lepší, ale téměř ve všech
případech je v běžném hovoru mnohem častější ta druhá varianta
v závorce.
It’s nice to have finished work for the day =
It’s nice that I have finished … s tímto nesouhlasím, jelikož
v tý první větě, na rozdíl od té druhé, žádné já
není a nevyjadřuje to nutně, že už je práce hotová. Vyjadřuje to jen,
že je hezké mít hotovo.
Aby to mělo stejný význam, tak by to muselo být:
I am happy to have finished work for the day = I am happy that I have
finished