Help for English

hlaska ze south parku

 

jak prelozit vetu “my si tu na takový týpky nepotrpíme”? diky

We're not quite partial here to that kind of a dude.

Nicméně vzhledem k tomu, že “be partial to” je dost formální, tak to moc nejde dohromady s tím “dude” a vůbec prostředím, do kterého to nejspíš má být zasazeno. Takže jako alternativa třeba ještě:

Dudes like that will find no favor here. / Dudes like that will find little favor here.

I když i to je pořád vlastně dost formální. Chtělo by to něco lidovějšího. Možná zkusí někdo jiný…

We don't take kindly to your lot around here.

dik, doufal jsem ze nekdo zna ten original, druhy prispevek zni, ze by to mohlo byt ono.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.