Help for English

Last two days, in the last two days - gramatika

 

Zdravím, je tu niekde článok o tomto probléme?

Aký je rozdiel keď použijem last two a in the last two?

Napríklad ak poviem: How many cars did you buy last two days? alebo How many cars have you bought in the last two days?

Keď sa niekoho opýtam how have you been feeling in the last two days alebo for the last two days? Tak ten človek to pochopí ako DNES + včerajší deň alebo ako Včera + predvčerom?

Ďakujem za odpoveď.

Ahoj Marian, IN the last two days is correct in the first instance and just ‘the last two days’ in the second. You could also say" how have you been feeling OVER the last two days."

Richard, I am totally confused. I've always thought that:

a) you are expected to use PP in the sentences like (in) the last two years, over the last two years

have bought a lot of cars in the last two years

b)you are expected to use PS like in

bought a lot of cars last two years.

But you are suggesting that I should use in the last two days with past simple tense.
Can you comment on that?

swimmer: I see it this way:

In the last two years = From 28/04/2015 to 28/04/2017.

If you say “He bought a lot of cars in the last two years”, you consider the last two years to be a finished period and you are simply saying what happened during this period.

The period extends to the present, but the things that happened during this period might not have anything to do with the present (especially when the period is long like this). He might have bought the last car in July 2016. Wouldn't it be strange to use the present perfect then? ;-)

I hope Richard can comment more on this and confirm if I am correct.

I do see your point but still I thought I should follow the simple rules described in the article here:
http://www.helpforenglish.cz/…he-last-week

The article says that you should use PP with (in, over) the last (past) years.

The period extends to the present, but the things that happened during this period might not have anything to do with the present (especially when the period is long like this). He might have bought the last car in July 2016. Wouldn't it be strange to use the present perfect then? ;-)

But sometimes the length of the period has no effect on the choice of the tense, does it? Like: I have been to England. still PP- you could go to visit England 20 years ago but it doesn't imply you should use simple past. IMHO

Right, I'll do my best ;-)

“If you say “He bought a lot of cars in the last two years”, you consider the last two years to be a finished period and you are simply saying what happened during this period.”

  • I would say that in this example what finished was him buying cars, not the time period. He was buying cars over the last two years but then he stopped within the last two years, he has not bought and will not buy any more cars.

“He might have bought the last car in July 2016. Wouldn't it be strange to use the present perfect then? ;-)

  • Here I would say no, it's not strange becasue we somethimes use the present perfect when covering a long period of time for example… If I last saw you three years ago and you were driving a Ford Capri but I meet you after these three years and you now have Ferrari, I would say “You've bought a new car (since the last time I saw you)” you might have bought that car the day after you last saw m three years ago but to me it's new information.

“But sometimes the length of the period has no effect on the choice of the tense, does it? Like: I have been to England. still PP- you could go to visit England 20 years ago but it doesn't imply you should use simple past. IMHO”

  • When I explain this part of the present perfect to people I do it like this… Your life has not yet finished so the time period has not finished, therefore you can say I have been to France (in my life which has not yet finished)

I hope this helps.

Richard thanks for explaining it to me. Let me reapeat the sentences.

I have bought a lot of cars the last two days.
but
I bought a lot of cars in the last two days.

So the word IN makes a huge difference in those sentences?

Jenže mně to nějak nesedí s tím článkem.Tam se píše, že s the last nebo in the last(in the past) se používá předpřítomný. Teď nevím kdy tedy použít předpřítomný a kdy prostý, když tam bude in the last.

Já měl vždy za to, že s “in the last” je vždy PP:

I have bought three t-shirts in the last two days.
etc..

BTW: Richard odpověděl na něco jinýho, než se ptal ten člověk :D

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Cheerry vložený před 8 lety

Já měl vždy za to, že s “in the last” je vždy PP:

I have bought three t-shirts in the last two days.
etc..

BTW: Richard odpověděl na něco jinýho, než se ptal ten člověk :D

No to já taky. Jak myslíš, že odpověděl na něco jiného?
Psal, že v první větě má být in the last, ve druhé the last, ne?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od swimmer vložený před 8 lety

Richard thanks for explaining it to me. Let me reapeat the sentences.

I have bought a lot of cars the last two days.
but
I bought a lot of cars in the last two days.

So the word IN makes a huge difference in those sentences?

Jenže mně to nějak nesedí s tím článkem.Tam se píše, že s the last nebo in the last(in the past) se používá předpřítomný. Teď nevím kdy tedy použít předpřítomný a kdy prostý, když tam bude in the last.

Richard wrote:

“IN the last two days is correct in the first instance”
=
How many cars did you buy in the last two days? How many cars have you bought in the last two days?

“Just ‘the last two days’ in the second” (instance)
=
How have you been feeling the last two days?

Aký je rozdiel keď použijem last two a in the last two?

Abych tedy ještě odpověděl přesně na tuto otázku, tak:

Řekněme, že je sobota 29/04/2017 14:14.

The last two days = od 27/04/2017 14:14 do současnosti.
In the last two days = za jak dlouho – za dobu trvající od 27/04/2017 14:14 do současnosti
Last two days = pátek a sobota, případně čtvrtek a pátek (slovo “last” bez členu může vyyjadřovat jak “poslední”, tak “minulý”)

Pěkně je to vysvětlené v následujícím článku: http://www.helpforenglish.cz/…he-last-week

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Boffin vložený před 8 lety

Richard wrote:

“IN the last two days is correct in the first instance”
=
How many cars did you buy in the last two days? How many cars have you bought in the last two days?

“Just ‘the last two days’ in the second” (instance)
=
How have you been feeling the last two days?

Tak to je teda gol, pokud tomu tak je! Ano, on napsal in the first instance a pak in the second instance.

Já jsem myslel, že instance je něco jako případ. Takže když porovnával ty první dvě věty, tak říká v první případě(větě) použiji toto a ve druhém případě (větě) toto. A navíc tazatel napsal..použiji toto NEBO toto? takže máme dva případy na diskusi. Kdyby naspal v první případě v obou větách použiji in the last…tož je to jasné

Celý den nad tím přemýšlím a pak se dozvím toto. Ach jo.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Boffin vložený před 8 lety

Aký je rozdiel keď použijem last two a in the last two?

Abych tedy ještě odpověděl přesně na tuto otázku, tak:

Řekněme, že je sobota 29/04/2017 14:14.

The last two days = od 27/04/2017 14:14 do současnosti.
In the last two days = za jak dlouho – za dobu trvající od 27/04/2017 14:14 do současnosti
Last two days = pátek a sobota, případně čtvrtek a pátek (slovo “last” bez členu může vyyjadřovat jak “poslední”, tak “minulý”)

Pěkně je to vysvětlené v následujícím článku: http://www.helpforenglish.cz/…he-last-week

To je jasné, sám jsem přeci na článek odkazoval.

Máš pravdu swimmere, když jsem viděl, že se ptá na ty dny, tak jsem dal oči pryč z dotazu :).

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.