Help for English

Deputy inspector?

 

Jak by se to nejlépe dalo přeložit do češtiny? Vím, že základní význam deputy je zástupce, ale nic moc mě nenapadá. Jde také o to, jestli v naší zemi vůbec takový titul, či policejní hodnost existuje.

Ten otazník se mi do nadpisu vloudil omylem.

Pokud to máte jako policejní hodnost, tak to asi moc dobře do češtiny nepřeložíte… protože to je v každé zemi asi trochu jiné.

Mrkněte na https://en.wikipedia.org/…/Police_rank

Najděte si tam DEPUTY INSPECTOR, uvidíte ho jen v některých zemích… někde je to hodnost, někde je to pracovní zařazení, čímž se to hodně komplikuje… no pak se mrkněte, jak je to u nás a zkuste k tomu najít nějaký ekvivalent.

Když mrknete sem: https://en.wikipedia.org/…nited_States

Najdete tam major/deputy inspector, takže je to možná to samé jako MAJOR, ale zase v jiné zemi, jiném státě, jiné poliejní složce, možná i v jiném městě by to bylo úplně něco jiného.

Díky.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.