Pro “luxusní šaty” nemohu použít výraz “fancy dress”, když to znamená “maska”?
Pro “luxusní šaty” nemohu použít výraz “fancy dress”, když to znamená “maska”?
V britské angličtině se FANCY DRESS používá jako nepočitatelné podstatné jméno pro masky na maškarní, jedna maska pak stejně musí být A FANCY DRESS COSTUME.
V americké je to prostě COSTUME.
A FANCY DRESS jako počitatelné jsou nóbl šaty.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.