Nevysvětlil byste mi prosím někdo rozdíly mezi těmito slovy? Na internetu jsem našla vysvětlení, ale pouze v angličtině a moc jsem tomu neporozuměla. Děkuji
Nevysvětlil byste mi prosím někdo rozdíly mezi těmito slovy? Na internetu jsem našla vysvětlení, ale pouze v angličtině a moc jsem tomu neporozuměla. Děkuji
Když si na každé slovo kliknete dvakrát, zobrazí se slovníkové definice s českým překladem. Pomůže to alespoň trochu?
Harm: cause injury or damage
Hurt: cause somebody to feel pain,to injure
Injure: to hurt or harm somebody
Nevím,prijde mi to vsechno temer stejne :/
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.