Help for English

being sold/sold...

 

Napadly mě čtyři věty, o kterých si nejsem jist, zda jsou správně. Hledal jsem na internetu, zda se to takto používá. Zdá se, že ano, ale pro jistotu se chci zeptat.

  1. Today's market is extremely competitive since there are lots of companies which want their goods being sold.
  2. Today's market is extremely competitive since there are lots of companies which want their goods sold.
  3. Today's market is extremely competitive since there are lots of companies which want their goods to be sold.
  4. There are lots of companies which claim to have made a loss last year.

Z těch tří možností se slovesem WANT by měla být správně pouze třetí možnost, podle vazby “want sb./sth. to do sth.” Spojení slovesa “want” s -ING tvarem sice existuje, ale používá se zejména pro negativní skutečnosti. Nejsem si jistý u druhé věty, zda je takové zkrácení možné, ale třetí věta je stoprocentně správně.

Čtvrtá věta je v pořádku.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Daniel Müller vložený před 7 lety

Z těch tří možností se slovesem WANT by měla být správně pouze třetí možnost, podle vazby “want sb./sth. to do sth.” Spojení slovesa “want” s -ING tvarem sice existuje, ale používá se zejména pro negativní skutečnosti. Nejsem si jistý u druhé věty, zda je takové zkrácení možné, ale třetí věta je stoprocentně správně.

Čtvrtá věta je v pořádku.

Dobře, mockrát děkuji. U té první možnosti jsem úplně zapomněl na onu vazbu, ačkoli vím, že existuje, soustředil jsem se pouze na pasivum. :)

Druhá věta je také v pořádku, viz Swan:
We want the job finished by Tuesday.
They wanted him dead.

První věta by teoreticky mohla znít
…companies which say their goods want selling. (=need selling)
…companies whose goods want selling. (=need selling)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Franta K. Barták vložený před 7 lety

Druhá věta je také v pořádku, viz Swan:
We want the job finished by Tuesday.
They wanted him dead.

První věta by teoreticky mohla znít
…companies which say their goods want selling. (=need selling)
…companies whose goods want selling. (=need selling)

Také děkuji. U “They wanted him dead” se mi hned vybavila typická věta ve filmech. Dík vám patří i za ty teoretická zakončení, o jejichž existenci jsem dosud nevěděl. :-)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.