measure up to sb
measure up to sb
Quid pro quo – něco za něco
Quid pro quo – něco za něco
To je ovšem obyčejná latina.
burn into
“Make sure these mistakes don't burn into your brain.”
To je ovšem obyčejná latina.
Ano, já na tohle spojení prvně narazil teď při čtení knížky. Je
vždy zajímavé vidět, jak se některá slovíčka adoptují do cizího jazyka
v nezměněné podobě.
V češtině jsem se s výrazem Quid pro quo nikdy nesetkal.
Ano, já na tohle spojení prvně narazil teď při čtení knížky. Je vždy zajímavé vidět, jak se některá slovíčka adoptují do cizího jazyka v nezměněné podobě.
V češtině jsem se s výrazem Quid pro quo nikdy nesetkal.
To nebylo vůbec myšleno zle!
Anglická latina je pro nás Čechy každopádně mnohdy překvapivá,
především ve výslovnosti.
Quid pro quo – něco za něco
Hned, jak jsem to viděl, mě napadlo it's a trade-off
To nebylo vůbec myšleno zle!
Anglická latina je pro nás Čechy každopádně mnohdy překvapivá, především ve výslovnosti.
To teda, mě takhle šokovala výslovnost předložky via.
To nebylo vůbec myšleno zle!
Anglická latina je pro nás Čechy každopádně mnohdy překvapivá, především ve výslovnosti.
Však já to tak pochopil, Franto. Ten smajlík je dostatečně výmluvný.
AS LATE AS
Může vyjadřovat ještě ale také až. Používá se s časovým údajem.
1. význam: ještě
As late as 1950, five years after war,
there wasn't enough food.
The company is now in serious trouble, but it was
reporting record profits as late as last year.
2. význam: až
You can submit your homework as late as
tomorrow.
It came as late as autumn.
renege /ri'neg/ = porušit třeba slib/cokoli jiného… +on, odstoupit od něčeho
I'm fiercely loyal, I don't renege on promises I've made to people I like.
renege /ri'neg/ = porušit třeba slib/cokoli jiného… +on, odstoupit od něčeho
I'm fiercely loyal, I don't renege on promises I've made to people I like.
no vida, já znala jenom “renegade” (odpadlík), a ono je k tomu i sloveso
zest for life z filmu rain man.nadšení,šmrnc pro život.Dá se to použít v běžné mluvě?Děkuji
Určitě:
But the Havel I have seen already several times this year, and will see again next week when we celebrate the 10th anniversary of the velvet revolution in Prague Castle, is very far from down and out. He seems to me to have recovered much of his intellectual fizz and zest for life – including political life. (Independent 13th Nov 99)
A schoolgirl who died in a road crash which left a friend with serious injuries has been described as “a great kid who had a great zest for life”. (The Sun)
Zdravím.V seriálu The Mentalist je Now is as good a time as any.Podle mne Teď je ta vhodná doba,lepší tak jako tak nepřijde.lepší podle všeho nepřijde
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.