Dobrý den, mohu se zeptat na větu: Who is smiling at HIS teacher? (Kdo se směje SVÉMU učiteli). Přeci nevíme, jestli je to on či ona. Nemělo by se to tedy vyjádřit nějak jinak? Mě napadá jen at THEIR teacher (ale to mi logicky sedí spíše ve větě: Everybody is smiling at their teacher) nebo at HIS or HER teacher nebo HIS/HER. Lze z toho něco použít, nebo se zkrátka používá HIS?
Pokud je věta obecná, tak v tomto případě opravdu nejběžněji použijeme THEIR, stejně jako u “everybody”, “somebody” apod., což správně zmiňujete.
Pozor na sloveso SMILE. Neznamená to “smát se (někomu)”, ale “usmívat se (na někoho)”.