Help for English

going to x will

 

Chtěla bych se zeptat jestli by v této větě mělo být will nebo going to. A proč?
I doubt that he is going to/will past the English test.
Přemýšlela jsem o tom, že going to by tam mohlo být proto, že on ví jak je na tom s angličtinou a tak na základě toho co ví říká co podle něj nastane. Ale zase will by mohlo být, že o tom jenom přemýšlí a předpovídá to do budoucna…
Děkuji za odpovědi taja

Já bych asi normálně zvolil will. Je to čistá predikce, nevíme jak to dopadne. Možná, že kdybychom skutečně věděli, že má v úmyslu ten test udělat a chtěli to zpochybnit, pak by šlo použít i going to.

A: He said that he was going to pass the test. TTT
B: I doubt that he is going to past the English test.

I doubt that he will – co si myslím
I doubt that he's going to – vidím, jak to neumí, takže předvídám na základě toho, co vím, vidím

Pozor, je to PASS, nikoliv PAST.

Děkuji moc za pomoc. (past byl překlep :))

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.