Help for English

Pomoc s překladem několika vět.

 

Zdravím, opět překládám titulky. Sekla jsem se u pár “věcí”, tak prosím o pomoc. Kdyby náhodou, jedná se o film, kde se snaží chopit moci diktátorský režim.

  • This road's gonna ruin my shocks. (jízda autem po cestě plný šutrů)
  • We need to export so we can like, get dollars! (Korejec vysvětluje hlídce vojáků vztah mezi Koreou a Amerikou)
  • I thought you went bill collecting?
  • Rogue Groups and rioters
  • There's still no end in sight to the democratic uprising.
  • Defend Democracy to the Death
  • Allegiance! (Korejec to pronese při zasalutování vojákovi.)

1. Tak jestli tímhle (touhle cestou) projedeme, tak už přežijeme všechno (beru to tak, že “ruin my shocks” by mohlo znamenat, že už pro ně nic nebude šokující, že už je nic pak nepřekvapí)
2. Musíme vyvážet, abychom mohli, jakože, platit dolary!
3. Myslel jsem, že jsi byl vybírat daně
4. Skupiny potenciálně nebezpečných jedinců a povstalců
5. Bránit demokracii za každou cenu
6. Tady těžko říct, obecně je to “věrnost, oddanost” apod., ale asi by bylo přirozenější za to dát ještě něco typu “věrnost republice!” (v případě Koreji – předpokládám, že severní – možná spíš “věrnost vůdci!”)

Strašně moc děkuji, hodně mi to pomohlo. :))

shocks = tlumiče
get dollars – přijít k dolarům (bych spíš řekla, než platit)
bill collector – spíš se bude jednat o vymáhání peněz
There's still no end in sight to the democratic uprising. – konec demokratického povstání je zatím v nedohlednu?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Lucka Skrčená vložený před 7 lety

shocks = tlumiče
get dollars – přijít k dolarům (bych spíš řekla, než platit)
bill collector – spíš se bude jednat o vymáhání peněz
There's still no end in sight to the democratic uprising. – konec demokratického povstání je zatím v nedohlednu?

Děkuji. :))

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.