Help for English

Your poor mom probably felt happy when you came out with balls.

 

Čauko, prosím o pomoc s překladem. První věta je vždycky česky a ta druhá anglická na ni navazuje… a s těmi si nevím rady. Díky. :)

Beztak tě tam dole není pořádně za co chytit. Your poor mom probably felt happy when you came out with balls. (něco ve smyslu: Tvoje ubohá matka musela bejt šťastná, když jsi vylezl (narodil se) s koulema?… Což mi ale vzhledem k tý předchozí větě přijde divný.)

To je sice hezký, ale proč sem přitáhli ty děcka? Snatching them from the fields or when they're out wrestling. (Tomuhle nerozumím vůbec. Je to mířený na děti, který sebrali na nucený práce.)

Ani mně oba případy na základě dvou citovaných vět nejdou do hlavy. Potřebovalo by to víc kontextu.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od DesperateDan vložený před 7 lety

Ani mně oba případy na základě dvou citovaných vět nejdou do hlavy. Potřebovalo by to víc kontextu.

Ten první případ je o hádce muže s ženou, kterej se na ní oboří a ona ho chytne za rozkrok, což on nečeká a stojí jak opařenej. Když se uklidněj tak ho teda pustí a prohodí ty věty, které jsem tu vložila. “Beztak tě tam dole…”

A ten druhý případ je o tom, jak se mezi sebou baví chlapi, co jsou na lodi plný lidí mířících na místo nucenejch prací. Ten jeden si na tý lodi všimne i skupinek dětí. Mezitím mu jeden kamarád řekne, že slyšel, že když budou pořádně makat, můžou si brzo koupit klidně barák… načež mu ten první odpoví: “To je sice hezký…”

Naprosto rozumím, že i tak to nemusí být jasné, ale i tak děkuji za snahu. :)

V první větě tedy vnímám ponižující sarkasmus: Tvoje ubohá matka musela bejt šťastná, když jsi vylezl (narodil se) s koulema [protože se zřejmě těšila na kluka, ale vida! Ani pořádné koule nemáš! (“tam dole není pořádně za co chytit”.) Ty vole, jsi opravdu chlap?]

Ve větě druhé by byla potřeba vědět, kde se ten děj odehrává. Zřejmě někde, kde děti bežně dělají na polích nebo se věnují zápasnickým hrám (třeba Indie?), a odtamtud je taky sebrali. Výrok vyjadřuje lítost. Proč sebrat děti na nucené práce? Ony si to nezaslouží, jsou připraveny o nevinné dětství … [Snad se mi podařilo něco kloudného napsat .]

Určitě, moc děkuju, seš zlatej. :)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.