Help for English

Problém v research question

 

Ahoj, máme za úkol napsat research na libovolné téma. Já si vybrala téma ohledně alergické reakce – jak probíhá, symptomy, první pomoc a následná léčba. No, a moje otázka je tedy položena takto: How is the course of the Anaphylactic Shock and subsequent first aid and treatment in human? Učitel, rodilý Američan, mi řekl, že na té otázce je něco špatně, zakroužkoval mi “in human” a řekl, že si to mám zjistit. Napadlo mě, že mi tam chybí člen.. jsem z toho už akorát tak zmatená, takže na nic už asi nepřijdu, proto se obracím na kohokoliv z vás aby mi pomohl. Prosím abyste zachovali otázku tak, jak je. Velmi byste mi tím pomohli. Díky!!

Měl bych tyto návrhy:

in a human – u člověka, lidské bytosti

in humans – u lidí

nebo in people – u lidí, tohle bych asi použil já.

Taky mě napadlo, jestli je vůbec správná předložka? Jestli by to tak Američané řekli.

“In humans” je správné. Dá se to vygůglit.

Their bite can prove deadly because it can cause anaphylactic shock in humans, killing them. (…) Its toxin can cause death in humans through anaphylactic shock. (Sky News)

In a human je taky možné, ale abych pravdu řekl, taková precíznost není nutná. Kdybys psala o tomto šoku u domácího mazlíčka, taková přesnost by na místě byla. Bez upřesnění pokládáme za samozřejmé, že se jedná o člověka. ;-)

Taky jsem si to už nějak našla. Děkuji Vám!

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.