Help for English

Tento rok končím školu...

 

Dobrý den, potřeboval bych poradit, jak bych měl přeložit tyto věty: “Tento rok končím školu.” a “Mohlo by to být náročné, co se týče peněz.” Mohl bych použít tohle ? – This year I am finish secondary school… a It could be demanding in terms of money…

Děkuji

Bud' “I am finishing” nebo “I finish” (ne “I am finish” – ale to jste věděl ;-) ). Jinak je všechno v pořádku. Osobně bych tady použil “difficult” místo “demanding”. V Google Ngram se “demanding” nevyskytuje vůbec, je to ale přijatelné.

Další možné idiomatické varianty (Mohlo by to být náročné, co se týče peněz): I might have to watch my pocket, I might have to pull in the purse strings, things might be a bit tight in terms of money, I might have to watch my spending, I might not have much money to spare, I might have to count the pennies, atd.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od DesperateDan vložený před 7 lety

Bud' “I am finishing” nebo “I finish” (ne “I am finish” – ale to jste věděl ;-) ). Jinak je všechno v pořádku. Osobně bych tady použil “difficult” místo “demanding”. V Google Ngram se “demanding” nevyskytuje vůbec, je to ale přijatelné.

Další možné idiomatické varianty (Mohlo by to být náročné, co se týče peněz): I might have to watch my pocket, I might have to pull in the purse strings, things might be a bit tight in terms of money, I might have to watch my spending, I might not have much money to spare, I might have to count the pennies, atd.

Děkuji mnohokrát za radu :)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.