Help for English

Pomoc-upper intermediate

 

Chtěla bych se zeptat na větu They won´t have heard the news, will they? Je to u gramatiky modals a semi-modals. Přesněji je zde nadpis level of certainty:) Moc nechápu, proč tam je předbudoucí :) Můžete mi prosím nějkdo objasnit?

WILL je zde použito v jeho sekundárním významu – míra jistoty.
Jsem-li si něčím poměrně jistý, mohu použít WILL + infinitiv.
Infintiv přítomný (HEAR) = mluvím o současnosti.
Infinitiv minulý (HAVE HEARD) = mluvím o minulosti.

Kdyžtak se ptejte dál, pokud to ještě není jasné. :)

Takže v překladu by to znamenalo, že neslyšeli novinky (že si je jistý) ? :) A když bych tedy řekla třeba ,,They will hear the news.´´ Tak jak by to znělo v překladu v tomhle skundárním významu? :) Děkuji

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Alena00 vložený před 7 lety

Takže v překladu by to znamenalo, že neslyšeli novinky (že si je jistý) ? :) A když bych tedy řekla třeba ,,They will hear the news.´´ Tak jak by to znělo v překladu v tomhle skundárním významu? :) Děkuji

They won´t have heard the news, will they? – Asi ještě neslyšeli ty novinky, že?

“They will hear the news.” -To není moc pravděpodobná věta. Spíš něco ve stylu.
They will know the news. – Předpokládám, že…/Asi… vědí, co je nového.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.