Dobrý den, chtěla bych se zeptat co znamená u vazby s infinitivem sb a sth. Př. Want st to do sth. Děkuji za odpověď Zdenka
Komentáře k článku: Vazba předmětu s infinitivem
Dobrý den, chtěla bych se zeptat co znamená u vazby s infinitivem sb a sth. Př. Want st to do sth. Děkuji za odpověď Zdenka
Dobrý den, chtěla bych se zeptat co znamená u vazby s infinitivem sb a sth. Př. Want st to do sth. Děkuji za odpověď Zdenka
sb = somebody
sth = something
Tyto zkratky najdete v každém výkladovém slovníku a užívají se proto, aby bylo jasné, že lze např. vytvořit vazbu “dělat něco” či “potkat někoho”, kdežto třeba “odejít někoho” by byl nesmysl.
I can't make you study.
Existuje aj nejaky logicky dôvod prečo sa tam “TO” v týchto vetach nepoužíva? Keby ze to tam pridám tak len spravím gramaticku chybu alebo nejak aj mením význam vety? Dakujem
I can't make you study.
Existuje aj nejaky logicky dôvod prečo sa tam “TO” v týchto vetach nepoužíva? Keby ze to tam pridám tak len spravím gramaticku chybu alebo nejak aj mením význam vety? Dakujem
Je to pravidlo jako každé jiné. Slovesa se prostě nějak váží
s dalšími slovesy dle jistých zákonitostí. Když tyto zákonitosti
porušíte, měníte v určitých případech smysl, v jiných ne, ale zníte
minimálně nepřirozeně.
Viz např. Verb
Patterns (slovesné vzorce).
Zdravím, infinitiv čiže neurčitok v naších jazykoch jednoducho rozpoznáme pretože naše slová ohýbame, čiže prídávame prípony, predpony a tak vieme určiť či je slovo v neurčitku. Angličtina nič také nemá čiže načo sa tam používa infinitív? ako to rozoznávať? alebo tam ide čisto o to že proste vieme že slovo nie je v budúcom, minulom, priebehovom alebo akomkoľvek inom čase? vďaka
Zdravím, infinitiv čiže neurčitok v naších jazykoch jednoducho rozpoznáme pretože naše slová ohýbame, čiže prídávame prípony, predpony a tak vieme určiť či je slovo v neurčitku. Angličtina nič také nemá čiže načo sa tam používa infinitív? ako to rozoznávať? alebo tam ide čisto o to že proste vieme že slovo nie je v budúcom, minulom, priebehovom alebo akomkoľvek inom čase? vďaka
Infinitiv je prostě jeden z tvarů sloves, bez ohledu na to, zda se liší od jiných tvarů nebo nikoliv. V anglické větě ho poznáte podle tvaru, částice TO a také podle pozice ve větě.
A že angličtina nic takového nemá, to není pravda. Má, ale v menší míře než čeština či slovenština.
Třeba sloveso být:
to be – infinitiv
další tvary: been, being, am, is, are, was were
Jiná slovesa mají tvarů o trochu méně, např. to do – infinitiv další tvary: done, doing, does, did
A možná nerozumím úplně vašemu dotazu. Jestli se ptáte na to, jestli je potřeba umět tvar slovesa pojmenovat, to možná ne, ale studentům to určitě usnadní život. Když se učíte nějakou strukturu a víte, že tam má být např. holý infinitiv, budete vědět přesně, co tam máte dát.
ďakujem za vyčerpávajúcu odpoveď
Slová ORDER/COMMAND sú vo význame príkázať synonymá?
a taktiež slova ALLOW/LET vo význame dovoliť niekomu niečo?
Ďakujem
ďakujem za vyčerpávajúcu odpoveď
Slová ORDER/COMMAND sú vo význame príkázať synonymá?
a taktiež slova ALLOW/LET vo význame dovoliť niekomu niečo?
Ďakujem
Ano, jen pozor na rozdíl v použití ALLOW a LET, ALLOW se používá s infinitivem s TO, LET bez TO. LET se běžně nepoužívá v trpném rodě, ALLOW ano.
Zdravím, viete mi niekto v tomto slovníku nájsť informáciu či sa dané
sloveso používa s “TO” alebo nie?
https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/…sh/command_2
Ďakujem
Zdravím, viete mi niekto v tomto slovníku nájsť informáciu či sa dané sloveso používa s “TO” alebo nie?
https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/…sh/command_2
Ďakujem
Je tam napsané COMMAND SOMEBODY TO DO SOMETHING. To je ta informace, co hledáte.
ešte taká maličkosť, v prípade že máte uvedené napr. “make” sa nepoužíva s “TO” platí pre všetky významy “make”? teraz nemyslím len konkrétne sloveso “make”. Ďakujem
ešte taká maličkosť, v prípade že máte uvedené napr. “make” sa nepoužíva s “TO” platí pre všetky významy “make”? teraz nemyslím len konkrétne sloveso “make”. Ďakujem
U každého významu slovesa je vazba zvlášť
napsaná.
Viz např. Entry 1 vs 4:
https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/…ish/remember?…
Kdybych chtěl přeložit např. následující české věty, mohu použít vazbu předmětu s infinitivem podle uvedeného vzorce EXPECT sb to do sth?
Děkuji Vám za vysvětlení
Kdybych chtěl přeložit např. následující české věty, mohu použít vazbu předmětu s infinitivem podle uvedeného vzorce EXPECT sb to do sth?
- Očekávám, že dnes bude pršet. (nějak mi tady uniká ten předmět)
- Očekávám, že zítra bude svítit slunce. (mate mě, že ve vzorových větách jsou použita jen zájmena v předmětovém tvaru).
Děkuji Vám za vysvětlení
Jistě, můžete.
1. I expect it to rain today. (podmět je „it“; v češtině je to
jakési nevyřčené „ono“ v jednočlenné větě)
2. I expect the sun to shine tomorrow.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.