Help for English

kravata/motýlek

 

Prosím Vás, jak je to s označením motýlku (ke společenskému obleku). Výraz Tie – jsem měl naučený jako kravatu. Ale teď jsem narazil na informaci že když je na pozvánce „black tie“ znamená že si má vzít černý motýlek a smoking (tuxedo / dinner jacket)

Má motýlek vlastní překlad nebo je tvořen vazbou black tie?

Děkuji za rady

pouziva se vyraz bow tie

když je na pozvánce black tie znamená to, že tzv. dress code pro tuto událost je velmi formální. součástí tohoto „setu(tmavý oblek atd.)“ je i motýlek čili bow tie

motýlek i kravatu máme ve slovníčku.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.