Help for English

Je možné, že jsem na něco zapomněl......

 

Dobrý večer přeji všem!

Větu: ,,Je možné, že jsem na něco zapomněl, takže jestli máte ještě nějaké otázky, ptejte se." Bych přeložil takto: ,,It's possible, I forgot something, so if you have some questions, just ask." Je to správně? A nejsem si jistý, jestli se v tomto případě přeloží ,,je možné…" jako ,,It's possible…" Děkuji předem za kontrolu, případnou odpověď. :)

Možné to sice je (bez té čárky, spíš by tam bylo třeba “that”), ale jsou lepší překlady, třeba “I might have forgotten something…”

Děkuji za tip. :)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.