Help for English

extensive/extended (adj.)

 

Dobrý den :)

Jaký je rozdíl v použití těchto dvou slovíček – v případě, že je beru jako adjektiva?

Našel jsem například toto:

Někde rodilci zmiňují, že extended se pojí pouze s časem, ale přijde mi, že na tomto se příliš neshodnou :/

Budu rád za rozluštění této (pro mě) záhady. Předem děkuji!

P.S. Tentokrát jsem použil slovník, ale k jistotě bych zde bohužel potřeboval “nakopnout” v češtině.

EXTENSIVE
1) covering a large area; great in amount
2) including or dealing with a wide range of information
České významy jsou v překladovém slovníku: https://www.dict.com/…ky/extensive

EXTENDED
long or longer than usual or expected
Pochází ze slova EXTEND – rozprostírat se.
Používá se pouze před podst.jménem.
České významy jsou v překladovém slovníku: https://www.dict.com/…sky/extended

To s tím časem mi nepřijde všeobecně platné.

Děkuji.

Ještě jen.....jaké z těchto slovíček je blíže k WIDESPREAD?

Řekl bych, že ani jedno. WIDESPREAD znamená “široce rozšířený, všeobecný, rozsáhlý”.
Ale pokud bychom museli jedno z nich vybrat, pak spíše EXTENSIVE.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.